martes, diciembre 05, 2006

Perhaps love - Ru Guo Ai

Let me introduce you this movie. We could say it's a blend between Moulin Rouge and Bollywood stuff, but I'm sure fans are not agree. Take that: a musical with a love triangle, Farah Khan as a choreographer and other spectacular scenaries. But, with this chinese flavour only they can add to the movies: lovely, beautiful and, of course "free interpretation" ending (meaning you won't understand the end).

IMDB info

Curious? Watch this video, it's (something like) a trailer:

viernes, noviembre 24, 2006

Lyrics: Maar Daala


Para celebrar que es viernes, queda oficilamente inaugurada la sección de Lyrics. Si os preguntáis que debe estar diciendo Madhuri Dixit dando vueltas delante de SRK con los cascabeles, con esto nos haremos una idea.

Ojo, que yo no sé hindi, dependo totalmente de mis amigos de Bollywhat =)



MAAR DAALA (Devdas, 2002)

yeh kiskii hai aahaT
De quién son estas huellas?

yeh kiska hai saaya
Des quién es esta sombra?

hu'ii dil me.n dastak
Han golpeado mi corazón;

yahaa.n kaun aaya
Quién ha entrado?

ham par yeh kisne hara ra.ng Daala...
Quién me ha llenado de vivos colores?

khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
Mi felicidad me ha matado

maar Daala...
me ha matado...

ham par yeh kisne hara ra.ng Daala
Quién me ha llenado de vivos colores?

khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
he muerto de felicidad;

hame.n maar Daala...
me ha matado...

allah maar Daala...
Dios, me ha matado...

na chaa.nd hathelii par sajaaya
La luna no ha decorado mis manos,

na taaro.n se ko'ii bhii rishta banaaya
ni he hecho un pacto con las estrellas

na rab se bhii ko'ii shikaayat kii...
ni me he quejado a Dios...

har gam ko ham ne chupaaya
He escondido mis penas,

har sitam ko ha.nske uTHaaya
he soportado con risas las injusticias,

kaa.nTo.n ko bhii gale se lagaaya
hasta he abrazado las espinas,

aur phuulo.n se zakhm khaaya
y he sido herida por flores.

haa.n magar du'aa me.n jab yeh haath uTHaaya...
Y he alzado mis manos para rezar,

khuda se du'aa me.n tumhe.n maa.ng Daala
Supliqué a Dios por ti!

maa.ng Daala allah...
Dios, he suplicado por ti!

ham par yeh kisne hara ra.ng Daala
Quién me ha llenado de vivos colores?

khushii ne hamaarii hame.n maar Daala
he muerto de felicidad;

hame.n maar Daala...
me ha matado...

allah maar Daala...
Dios, me ha matado...

maar Daala...
me ha matado...

yeh kiskii hai aahaT
De quién son estas huellas?

yeh kiska hai saaya
De quién es esta sombra?

hu'ii dil me.n dastak
Han golpeado mi corazón;

yahaa.n kaun aaya
Quién ha entrado?

jueves, noviembre 09, 2006

Hola caracola =)

Que porqué hago otro blog sobre Bollywood y otras cosas kitsch?

a) Tener un blog es guai hoy en día, ya se sabe.
b) Tengo muchas cosas en la cabeza, y me gustaría ponerlas en orden. Si esto puede ser útil a otras 2 ó 3 personas, muy bien!... sino, volveríamos a a).
c) El tema no podía ser otro... Bollywood! Si me conocéis ya sabréis que hay pocas cosas en esta vida que me vulevan tan loca.
d) El título Bolly Bloggy se me ocurrió de repente y no pude resistir publicarlo. Es tan genial! Ahora ya tengo título y presentación, tengo que esperar por más inspiración y... wow imagina lo genial que puede llegar a ser esto.
e) De momento no hay e), pero... en serio, es necesario dar más razones??

---------

Why am I doing another blog about bollywood and other kitschy things?

a) Having a blog it's cool nowadays, you know that.
b) I have a lot of things in my mind, and I would like organize it. If this may be useful to 2 o 3 other people, great!... if not, we're back to a).
c) The subject is obvious... Bollywood! If you know me, you will know that there are few things making me so crazy.
d) The Bolly Bloggy title came to my mind suddently and I couldn't resist publish it. It's so genius! Now I have a title and a presentation, I need to wait for more inspiration and... wow, imagine how genius could become all this.
e) There's no e) at the moment, but seriously... it's necessary to give more reasons??

---------

Don't be used to this 2-languages thing, it's exhausting.
No te acostumbres a esto de ponerlo bilingue, es agotador.